Translate

Wednesday, 27 February 2013

German Laywer agrees: The One People's Public Trust pledge lawfull

This was posted by crae'dor on his site in Germany- crae'dor is also one of the amazing people who have been translating so many of the RTS and OPPT articles into German.  This is the Google translate English translation of the article.

http://wirsindeins.wordpress.com/2013/02/26/anwaltspost-bitte-verbreiten-wir-sind-frei-wichtig-der-one-peoples-public-trust-pfandet-rechtmasig/




Advocate Post: PLEASE SPREAD!!! We are free!! - Important - The One People's Public Trust pledged lawfully

justitia27th February 2013
Dear Clients,
I forward this message especially you! 
Maybe the message you already know and if there is, but the extent is evident daily. 
Amazement at the new freedom is hard to put into words ............ 
striking to me is that I do not even I get answers to my HGB letter! But some have already been set then process or bank accounts are free again. Because the recipient know it.Silence is also a kind of confirmation?

"Lawyers Post: PLEASE CIRCULATE! WE ARE FREE!!!!

Dear clients,
I take great pleasure in sharing this message with  you.
It is possible that you have already read this news as the magnitude of it becomes clearer and clearer.
The astonishment over  the new freedom can hardly be expressed in words….
It was surprising for me that I did not received the answers to my HGB (German Commercial Code) letters! But some of the proceedings have been stopped and even some bank accounts have been unblocked. The recipients already know this. Silence is also a kind of the confirmation!?

Yours,
 Andreas Wittman
International Lawyer
Homepage: http://www.kanzlei-gva.com"



No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.